Из подкаста на немецком языке Edition Zukunft от австрийской газеты Der Standard можно узнать много нового о мире будущего и настоящего. В новом выпуске “Wie die Pandemie unsere Sprache verändert” (“Как пандемия меняет наш язык”) ведущий подкаста Якоб Паллингер (Jakob Pallinger) поговорил с лингвисткой из Венского университета Оксаной Хаврилив (Oksana Havryliv) о важности юмора в кризисное время, об её отношении к англицизмам в немецком языке, о вербальной агрессии и, конечно, о том, как меняется язык, а также о самых часто используемых “коронавирусных” словах.
Коронавирусные” слова из подкаста Edition Zukunft
После того, как вы выучили пару новых слов из подкаста на немецком языке от Der Standard, вам наверняка будет интересно познакомиться с другими “коронавирусными” словами, о которых мы писали год назад. С тех пор они ещё более прочно вошли в обиход, но будем надеяться, что скоро такая лексика окончательно потеряет свою актуальность. Если вы уже привыкли к дистанционному обучению и видите в нём больше плюсов, чем минусов, записывайтесь на наши курсы немецкого языка для взрослых, чтобы убедиться, что этот формат — самый удобный!
Добавить комментарий