Search
Close this search box.

Путь к изучению немецкого языка лежит через желудок: 7 слов

Путь к изучению немецкого языка лежит через желудок: 7 слов

Путь к изучению немецкого языка лежит через желудок: 7 слов

Если вы только приступили к изучению немецкого языка, и тем более если учите его уже давно, вы должны быть готовы к тому, что многие слова звучат необычно или даже странно, а если начать вдаваться в их смысл и этимологию, то можно запутаться ещё сильнее. Мы очень любим всё необычное, и периодически делаем для вас подборки таких слов. Как правило, подобные слова сложно перевести на русский язык, а сделать это одним словом практически невозможно. Сегодня у нас в меню — труднопереводимые слова немецкого языка, связанные с едой и напитками.

[ourteam type=”4″ img=”10670″ name=”Анна Смирнова” title=”германист, копирайтер, smm-специалист” text=”С удовольствием смотрю на привычные вещи под непривычным углом, люблю замечать прекрасное в повседневном. Вокруг нас столько всего интересного, нужно просто выше поднять голову и шире открыть глаза.”]

7 необычных слов немецкого языка для настоящих гурманов

das Betthupferl

Одно из значений этого слова — сказка на ночь. А что ещё многим так нравится делать перед сном, хоть это и не очень полезно, так это съесть какую-нибудь вкусняшку. Betthupferl — это она и есть, и чаще всего это что-то сладкое, например, шоколадная конфета.

der Kummerspeck

Перевести это слово можно как «печальный жирок» — это лишние килограммы, которые появляются, когда человек «заедает» свою печаль, например, когда расстался со своей второй половинкой или когда есть проблемы на учёбе или на работе. Начаться всё может с безобидных Betthupferl, а остановиться может быть сложно…

der Futterneid

Ненаучным термином «кормовая зависть» называют модель поведения животных во время приёма пищи, которая неправильно интерпретируется по аналогии с человеческой эмоциональной завистью. На самом деле речь тут идёт о конкурентном поведении. В отношении людей (чаще всего детей) мы говорим о Futterneid в тех случаях, когда при совместном приёме пищи, соревнуясь за лучшие куски, человек съедает больше, чем съел бы, находясь за столом один.

das Fresskoma / das Suppenkoma

И вот вы наконец-то дорвались до любимой еды, остановиться было невозможно, и случайно съели больше, чем было нужно… Наступает Fresskoma, или, как её ещё называют, Suppenkoma — состояние, когда переел, и хочется только лежать и ничего не делать.

die Schnapszahl

Переходим к напиткам, причём сразу к крепким. На самом деле, это единственное явление в сегодняшней подборке, которое не имеет прямого отношения к еде и напиткам кроме названия. Schnapszahl — так называют число, которое состоит из повторяющихся цифр, например, 777 или 2222. Связано это, вероятно, с тем, что под воздействием шнапса у людей может двоиться, троиться (и дальше по списку) в глазах.

die Schnapsidee

А ещё под воздействием шнапса может возникнуть Schnapsidee — безумная идея, которая трезвому человеку вряд ли придёт в голову. Хотя всякое бывает!

der Spuckschluck

Допиваем до конца нашу подборку: вот он, последний глоток на дне бутылки или стакана, уже тёплый и немного выветрившийся — Spuckschluck. Переводить на русския язык не будем, чтобы не портить аппетит тем, кто после прочтения этой статьи решит пойти перекусить.

К изучению немецкого языка нужно быть морально готовым, потому что никто не знает, какое необычное слово вам может попасться, когда вы меньше всего будете к этому готовы. Например, Betthupferl, когда вы собираетесь идти спать, или Kummerspeck, когда пришлось понервничать на работе чуть больше, чем обычно. Записывайтесь к нам на стандартные курсы немецкого языка, чтобы быть всегда готовыми к встрече с необычными словами!

X