Что же так привлекательно в практике разговорного немецкого языка? В качестве ответа на этот вопрос можно накидать целый ворох идей, но мы вытащим из него одну, о-очень симпатичную. Многие отмечают, что произношение в немецком языке «прозрачное», интуитивно понятное. Не нужно писать «Ливерпуль», а читать «Манчестер» — все же помнят эту классическую шутку про английский? Сидеть с прищепкой на носу, пытаясь понять, как произносятся назализованные гласные, тоже занятие не для нас. Ой, погодите-ка…
О том, что языки активно общаются друг с другом, мы уже как-то упоминали в статье про странные плюрали. Но надо сказать, что заимствованные особенности образования форм множественного числа — не первое, что бросается в глаза… простите, в уши. Когда свеженькое заимствование переступает порог языка — гостеприимного хозяина, оно выделяется в первую очередь за счёт необычного произношения. Со временем некоторые фонетические особенности иноязычных слов стираются, но самые стойкие остаются, как блестящая брошка на лацкане.
Особенности произношения слов, о которых нужно помнить в общении на немецком
Говорить о практике разговорного немецкого языка можно бесконечно, но, если вам не хватает настоящих действий, залетайте на летний интенсив для подростков, пожужжим вместе.
Добавить комментарий