В прошлый раз мы с вами рассмотрели слова немецкого языка, которые можно найти за океаном от Новой Гвинеи до Исландии, а сегодня решили пойти дальше и найти лексемы, которые заимствованы из немецкого не в один, не в два языка, а сразу в целое множество — своего рода немецкие «интернационализмы». Где-то они идентичны, где-то совпадение не добуквенное, а всё-таки есть небольшие отличия, а где-то кириллицей вместо латиницы… Тем интереснее!
Немецкие «интернационализмы» в странах мира
Кажется, эта тема неисчерпаема, и мы ещё не раз будем рассказывать вам про слова немецкого языка в других языках мира. Ещё больше интересных параллелей вы сможете провести на наших интенсивных курсах немецкого языка для начинающих.
Добавить комментарий