Search
Close this search box.

Знакомим с немецким языком и культурой через странные блюда

Знакомим с немецким языком и культурой через странные блюда

Знакомим с немецким языком и культурой через странные блюда

Хотите познакомиться с немецким языком и культурой, при этом читая интересную статью про разные необычные вкусности? Тогда мы идём к вам!

5 блюд с необычными названиями прямиком из Германии

Falscher Hase

Уже по названию можно предположить, что этот “кролик” ненастоящий, “фальшивый”. На самом деле это вовсе не кролик, а мясной рулет из рубленой свинины или говядины, лука, специй и яйца. Если включить фантазию, то сверху рулет чем-то напоминает кролика со спины, отсюда и название. Предполагают, что рецепт восходит к тяжёлым послевоенным временам, когда о настоящем кролике к столу можно было только мечтать.

Halve Hahn

Ещё одно блюдо, которое может обмануть ваши ожидания, если вы закажете его в одной из пивных в Кёльне или недалеко от этого города. Halve Hahn — не половина цыплёнка, как можно было бы подумать, а ржаной хлебец с толстым куском сыра Гауда и кусочками свежего лука на тарелке. Обязательный ингредиент: горчица. Название этой популярной в Рейнской области закуски, вероятно, связано с каким-то языковым недопониманием.

Himmel un Ääd

Также традиционное рейнское блюдо, название которого с кёльнского диалекта переводится как “Небо и земля” (Himmel und Erde). Блюдо состоит из яблочного мусса и картофельного пюре, сервированного жареным луком и кровяной колбасой. В Рейнской области это обязательный пункт в меню любой пивнушки.

Leberkäse

Как ни странно, к печени и сыру этот “печёночный сыр” имеет мало отношения. Так называют варёную колбасу в форме параллелепипеда, в производстве которой печень сейчас используется редко. На самом деле в этом контексте слова Leber и Käse имеют в баварском диалекте не те значения, к которым мы привыкли. Здесь это переводится как “остатки в сундуке” — “Reste im Kasten”, что очень точно описывает, как производится этот продукт: раньше его делали из различных мясных остатков и субпродуктов, которые мелко перемалывали, а затем выпекали в специальной форме.

Handkäs mit Musik

Ручной сыр с музыкой — звучит как нечто очень странное. На самом деле никакого подвоха. “Ручной”, потому что форму этому кисломолочному сыру придавали вручную. Кстати, изобрели его чуть больше двухсот лет назад — в 1813 в немецком городке Грос-Герау. Изначально это было недорогое блюдо, которое быстро стало популярным среди простых людей. А “с музыкой”, потому что традиционно его подают с хрустящим репчатым луком, а ещё яблочным вином и хлебом, предварительно замариновав сыр в маринаде из уксуса, масла, тмина, соли и перца.

С немецким языком и культурой мы знакомим слушателей наших стандартных курсов немецкого, ведь невозможно учить язык, ничего не зная о странах, в которых на нём говорят. А если вам понравилась статья о немецких блюдах со странными названиями, возможно, вас заинтересует первая и вторая часть нашей подборки о необычных немецких сладостях.

Добавить комментарий

X