Вечер с немецким языком вовсе не обязательно проводить на курсах. Он (мы имеем в виду язык) может прийти к вам сам, и не один раз, а, например, три. Это для начала.
Этой осенью вместе с нашими практикантами из Германии и Австрии мы проведём три вебинара вокруг немецкого языка: австрийские танцоры на деревянных ногах, типичные ошибки и загадочный сленг 18-летних.
Ошибки бывают у всех, кто изучает иностранный язык. Некоторые ошибки звучат смешно или неловко, это можно пережить. Но иногда вас могут даже не понять. Или, что ещё хуже, понять неправильно. На этом вебинаре мы разберем типичные фонетические, грамматические и лексические ошибки в немецком языке, которые бывают у русскоязычных учащихся, и дадим советы, как можно избежать этих ошибок.
Как, например, различать пять вариантов произношения «ch» (да, их правда столько)? Почему«ich gehe durch die Straßen» – правильное предложение, а «ich gehe durch den Platz»– неправильное? Как правильно сказать, что город находится рядом с Берлином – «neben Berlin»или «bei Berlin»? «Ich lerne Deutsch» или «Ich studiere Deutsch» – в чем разница? И можно ли употреблять популярную русскую фразу «и все» («und alles») так же легко и непринуждённо, как и в немецком? Узнали себя в одном из примеров?
Чего только не бывает! В австрийских горах сохранились некоторые любопытные обычаи, как например, летающие горящие деревянные диски, танцоры на деревянных ногах и дьявольские маски. Давайте с нами – путешествовать по прошлому австрийских традиций! Откуда они взялись и что они означают? Что думает о них молодёжь? Практикуют ли молодые австрийцы эти обычаи в наши дни?
Все об истории и значении этих странных обычаев вы можете узнать на нашем вебинаре.
Нужно ли вообще подлежащее в современном немецком, на котором говорит молодежь? (Спойлер: нет). Они о нем уже практически забыли и начинают предложения сразу же с глагола. Не говоря уже о сокращениях всех маленьких слов в речи, каких только можно – больше всех достаётся артиклям. Мы подготовили для Вас подборку самых частотных, интересных и запоминающихся слов на тему общения, учёбы и друзей. Как назвать все те простые действия в социальных сетях и в интернете на живом и современном немецком? Без иностранных языков (особенно английский, но также турецкий, арабский и даже славянские языки) тут тоже никуда: он в современном немецком на каждом шагу – либо в качестве простого заимствования, либо в онемеченной форме. Если слова Dönerwetter, vong, chillen, „Läuft bei dir“ не вызывают у вас ничего, кроме недоумения, то ничего не планируйте на эти пятничные сорок пять минут.
Чтобы провести вечер наедине с немецким языком и нами, вам нужно просто вовремя открыть ссылку, которую мы вам пришлём после регистрации. И предварительно зарегистрироваться. А дальше Софи и Михаэль всё расскажут. С ними, кстати, можно пообщаться и в оффлайн-формате. В рамках разговорных клубов, например.