Search
Close this search box.

Учить немецкие слова о любимом кофе и греться вместе

Учить немецкие слова о любимом кофе и греться вместе

Учить немецкие слова о любимом кофе и греться вместе

Учить немецкие слова и наслаждаться любимым напитком в холодные осенние деньки нам кажется особенно вдохновляющим. Кофейная культура бодро шагнула к нам через прорубленное в Европу окно ещё в петровские времена и продолжает своё победное шествие по Петербургу и по сей день. Маленькие кофейни to go или по-немецки zum Mitnehmen растут в городе как грибы на радость всё новых поклонников странноватого ароматного напитка.

Это как нельзя лучше перекликается к отношению к кофе в немецкоязычных странах. Сами немцы порой признаются, что при всей любви к кофе именно в Германии какой-то особой отдельной кофейной культуры не сложилось. Чего не скажешь об Австрии. Именно там появились первые кофейни, так называемые Kaffeehäuser, а слова “встретимся попить кофе” обрели привычный смысл “встретимся приятно провести время”.

Австрийский вариант немецкого языка отразил любовь и внимательное отношение к кофе как никакой другой.

Такие слова про кофе мы предлагаем вам выучить

Kleiner/großer Schwarzer

Здесь мы имеем дело с классической маленькой или двойной порцией эспрессо. Чистый кофе, ударная сила как она есть.

Kleiner/großer Brauner

Кофе с небольшим количеством молока или сливок в зависимости от пожеланий на радость большинства любителей кофе. Также в небольшом и большом размерах, в зависимости от того, насколько вы не выспались. Хотя некоторые утверждают, что кофе с молоком их усыпляет.

Melange

Красивое заимствование из французского значит, что вы бы хотели половину чашечки кофе и столько же молока. Для любителей сбалансированного вкуса.

Kaffee verkehrt

Идём по убывающей по отношению к пропорции кофе. Здесь его всего лишь треть против двух третей молока. Для любителей сливочного вкуса.

Kaisermelange

Здесь начинаются разные добавки. И в данном случае это яичный желток (да, вы не ослышались), в разных вариациях здесь же коньяк и мёд. Настоящий императорский кофе, ничего не скажешь.

Wiener Melange

Ещё один вариант меланж – кофе с молоком, взбитым в густую пенку, подаётся в высоком стакане.

Gespritzter

Здесь идёт речь о кофе непременно с какой-нибудь алкогольной добавкой – чаще всего это ром или коньяк.

Othello

Гурманский вариант эспрессо с добавлением горячего шоколада. Идеально для сладкоежек.

Мы здесь перечислили не все варианты кофе и скорее всего продолжим. А то слишком вкусная тема для нас.

Учить немецкие слова о любимом кофе и греться вместе на уроках немецкого онлайн и офлайн можно, если познакомиться с нами ближе, связавшись по телефонам 8 911 920 24 81, 312 64 14 или электронной почте drb.zentrumspb@gmail.com. Ещё у нас, кстати, есть много разговорных клубов для студентов и взрослых. Там мы и кофе, и еду, и немецкие традиции обсуждаем.

Добавить комментарий

X