Хотим вам рассказать про животных на немецком языке, которые не то чтобы совсем не существуют. Они есть, но означают немного другое. Это не животные, а какие-то люди или явления. Но есть и пограничные случаи, такие как Tanzbär (танцующий медведь) или Milchkuh (дойная корова), потому что вот как раз о них можно говорить как в прямом, так в переносном смысле. Но о них поговорим в следующий раз, а пока обратимся к первой части нашего необычного словаря.
Анна Смирнова
С удовольствием смотрю на привычные вещи под непривычным углом, люблю замечать прекрасное в повседневном. Вокруг нас столько всего интересного, нужно просто выше поднять голову и шире открыть глаза.
15 несуществующих животных на немецком от А до F
1. Angsthase, der
Трусливый зайчишка или просто трусишка.
2. Asphaltantilope, die
Асфальтная антилопа — девушка, которая занимается уличной проституцией.
3. Backfisch, der
Запечённая рыба — так раньше называли подростков.
4. Blindfisch, der
Слепая рыба — человек, которого в русском языке мы бы назвали слепой курицей. Кстати, слепые рыбы существуют и на самом деле, например, атлантическая миксина.
5. Bordsteinschwalbe, die
Поребриковая (или бордюрная — в зависимости от того, из какого вы культурного города) ласточка — см. Asphaltantilope, die
6. Brillenschlange, die
Очковая змея или, проще говоря, человек в очках, чаще женского пола.
7. Bücherwurm, der
Книжный червь: библиофил, библиоман, книгочей, книголюб и вот вот всё… А ещё самый настоящий точильщик гребнеусый, хорошо известный в качестве вредителя старой древесины.
8. Bürohengst, der
Офисный жеребец, конторский конь — в немецком языке это звучит убедительнее, чем офисный планктон в русском.
9. Dampfross, das
Паровой конь — так раньше называли паровозы.
10. Drahtesel, der
Проволочный осёл — другой вид транспорта, отличительная особенностью которого являются спицы в колёсах, та самая проволока. Конечно, это велосипед!
11. Drecksau, die
Грязная свинья — тут все ясно, хорошего человека так не назовут.
12. Dreckspatz, der
А вот грязный воробей человеком может быть и неплохим, но не очень чистоплотным. Так называют грязнуль и замарашек.
13. Drehwurm, der
Ещё один червь, но на этот раз не имеющий отношения к книгам. В прямом значении Drehwurm — это разновидность ленточных червей, которые поселяются в мозге некоторых животных. А в переносном — чувство, которое испытывает человек, когда у него кружится голова.
14. Finanzheuschrecke, die
Финансовая саранча — так называют назойливых инвесторов, действия которых можно назвать нашествием саранчи.
15. Frechdachs, der
Дерзкими барсуками обычно называют маленьких наглецов и нахалов.
Впечатлены? И это лишь часть нашего словаря несуществующих животных на немецком языке. Следующие части выйдет совсем скоро! А если вы хотите познакомить вашего ребёнка с самым что ни на есть настоящим котом Батоном, запишите его к нам в языковые кружки для детей.