Интересовала ли вас когда-нибудь проза или поэзия на немецком? 21 марта отмечается Международный день поэзии, и в честь этого праздника мы хотели бы поделиться интересными фактами, которые нашли специально для вас.
Кирилл Подрядчиков
МЕЖДУНАРОДНИК, КОПИРАЙТЕР, ПЕРЕВОДЧИК, ПОЛИТОЛОГ-АСПИРАНТ СПБГУ
Немецкий и российские немцы так давно в моей жизни, что счёт превысил десятилетие, а знакомство с немецким языком подтягивается уже ко второму.
Любопытное о немецких поэтах
Юн и талантлив
Первая известность, национальная, пришла к молодому Иоганну Вольфгангу (ещё не “фон”) Гёте с исторической драмой «Гёц фон Берлихинген» в 1773 году, а годом позже и европейская с публикацией «Страданий юного Вертера». В 1774 году писателю и поэту было всего 25 лет.
Косплей XVIII века
Одежда главного героя романа весьма неординарна для своего времени: он носил синий фрак, жёлтый жилет и кожаные манжеты. Юные поклонники романа не отставали и одевались в тех же цветах.
Запрет на моду
Роман и наряд Вертера были настолько популярны, что запрещалось не только носить сине-жёлтый костюм, но и распространять книгу. Есть предположение, что некоторые поклонники имитировали концовку, но спойлерить не будем.
Звёздное имя
Многие знают, что Эрих Мария Ремарк взял второе имя в честь матери, но знаете ли вы, что поэта Христиана Моргенштерна назвали в честь известного композитора. Morgenstern переводится с немецкого как «утренняя звезда», но это не единственная «блистательная» сторона имени. Полное имя писателя и переводчика — Христиан Отто Йозеф Вольфганг Моргенштерн. Вольфганг, так звали Моцарта, поклонником которого была мать Христина — Шарлотта. Сегодня Христиан Моргенштерн наиболее известен своими комическими стихами и игрой слов.
Веймарский дуэт
Не зря эти два великих имени часто можно увидеть рядом — Иоганн Вольфганг фон Гёте и Фридрих Шиллер не просто были знакомы, они дружили, творили вместе и даже основали Веймарский театр, официальное открытие которого состоялось в 1791 году и который считается одним из знаменитейших оперных театров своего времени. Под руководством выдающихся драматургов на здешней сцене ставили трагедии, драмы, комедии, фарсы, оперы и зингшпили (немецкие комические оперы). Впоследствии совместное творчество двух гениев литературоведы окрестили «веймарским классицизмом». А в 1857 году напротив здания театра Гёте и Шиллеру установили бронзовый памятник. Примечательно, что автор монумента — скульптор Эрнст Ритшель — изобразил поэтов одинакового роста, хотя в действительности Шиллер был намного выше Гёте.
Поэзия на немецком кажется слишком сложной? Всегда мечтали читать и понимать немецкие стихи и прозу в оригинале? Тогда записывайтесь на наши стандартные курсы немецкого языка для взрослых.