Search
Close this search box.

Немецкий язык для подростков в рейтинге молодёжных слов года

Немецкий язык для подростков в рейтинге молодёжных слов года.

Немецкий язык для подростков в рейтинге молодёжных слов года

Немецкий язык для подростков – это как саксонский или баварский диалект: язык вроде знакомый, но детали ускользают, а общий смысл часто прячется за потоком молодёжных словечек. Неудивительно, что представителей старшего поколения бросает в дрожь от всех этих модных и таких непонятных вариантов. А ведь за молодёжным сленгом – целая Вселенная: тут и желание создать свою культуру, и реакция на актуальные события в мировых сводках, и социальный подтекст, и настроения общества, и тонкая игра слов. Всё это находит отражение в рейтинге молодёжных слов года, который каждый год публикует издательство Langenscheidt. В этом году конкуренция за лидерскую позицию была особенно суровой. Мы публикуем список лидеров и мнение жюри, а кому отдать предпочтение, решайте сами.

schatzlos

Достойный участник шорт-листа лингвистов, schatzlos отсылает к популярному ласково-сладкому обращению ко второй половинке. Schatz – это немецкий аналог нашему “котику” или “солнышку”, а изобретённый неологизм намекает на отсутствие этого “сокровища”, другими словами, на статус активного поиска.

tinderjährig

Другой пример на тему отношений, отражающий несколько иной их аспект. Слово возникло на волне популярности мобильного приложения Тиндер – сервиса для онлайн-знакомств. С прошлого года приложение ввело ограничение по возрасту, заблокировав пользователей младше 18 лет, отсюда и возникло слово, обозначающее “достаточно взрослый, чтобы использовать Тиндер”.

sozialtot

Подавляющее большинство слов в шорт-листе Langenscheidt пришло из мира информационных технологий и Интернета (ничего удивительного, язык же отражает реальную действительность). Вот и приговор “социально мёртвый” используется по отношению не к тем, кто испытывает психологические сложности в общении с людьми, а к отказавшимся от аккаунтов в социальных сетях. Так что если вы не узнаёте новости из Твиттера и не подписаны на десяток каналов в Телеграме, то вы, извините, по мнению немецкой молодёжи, социально безнадёжны.

I bims

И, наконец, признанный лидер рейтинга и всего 2017 года – эрратив I bims. Эрративом называют умышленно искажённое носителем языка слово или выражение. I bims отсылает к фразе Ich bin`s! – “Это я”, с которой начинается большинство телефонных разговоров. Считается, что популярность выражения началась с обсуждения на странице Nachdenkliche Sprüche mit Bilder в Фейсбуке, после чего слово разбрелось по всей стране. Его широкая (а не только региональная) известность и стала одним из аргументов при определении победителя.

Молодёжный сленг не стоит недооценивать, ведь немецкий для подростков – такая же возможность создания уникальной системы сигналов, как и шпионские шифры для агентов Секретной службы Её Величества. Принять эту систему и научиться ею пользоваться куда полезнее и интереснее, чем переживать по поводу засилья англицизмов. Чтобы у вас получалось am Ball bleiben, заглядывайте к нашим носителям на разговорные клубы – они всегда в курсе происходящего в немецком языке.

X