Ливень, изморось и другие дождики в немецком языке

Эскимосы различают несколько десятков видов снега, сладкоежки с лёгкостью разбираются во всех видах конфетных начинок в немецком языке, жители регионов, вечно ждущих погоды у моря, могут на одном дыхании назвать двадцать видов дождей… Летом может сложиться коварное впечатление, что вся эта история с дождями для Германии неактуальна: немецкие друзья пишут про +39, палящее солнце и плачущий асфальт, в то время как у вас за окном — неизменные +16 и морось. Но не стоит торопиться с выводами. В районах с выраженным рельефом на юге Германии, а также в северных землях, где морское побережье диктует свои правила игры, погода быстро меняется. Так что разговоры о небесном душе не за горами, и нужно как следует к ним подготовиться.

Полина Кондратенко
преподаватель немецкого языка, лингвист-аспирант СПбГУ
Интересы: преодоление языковых и внеязыковых трудностей, теория и практика стихосложения, перевод лирики, то, как люди находят общий язык в самых разных ситуациях.
Всё о дождях, дождиках и дождищах на немецком
Даже если погода испортилась окончательно, полезно вспомнить, что в пасмурных разговорах о непогоде на немецком языке есть одна очень хорошая грамматическая новость. А именно: обозначения осадков и других погодных явлений в немецком чаще всего бывают мужского рода. Так, к дождю (der Regen) присоединяются снег (der Schnee), буря (der Sturm), ураган (der Orkan) и… список можно продолжать.
Больше хороших новостей из мира грамматики и лексических «фишек» в немецком языке можно узнать на наших интенсивных курсах.
Рекомендуемые записи

Как договориться о встрече после курсов немецкого языка
20 марта, 2023

18 простых фраз на немецком языке от А1 для знакомства
17 марта, 2023

Знакомимся с немецким языком через 10 цветочных названий
2 марта, 2023