Рискнём предположить, что, не случись этого смещения акцентов, может, и феминитивы пришли бы в русский язык гораздо раньше, чем в 2017 году. Набирающие популярность “авторки” и “организаторки”, с одной стороны, визуализируют женское присутствие и отдают дань уважения равноправию, а с другой, остаются в массовом сознании неестественным явлением. И скорее всего, до достижения гармонии русскому языку придётся пройти ещё долгий путь.
Немецкому языку повезло больше – проблему феминитивов он начал решать уже давно. Впрочем, ещё вопрос, решил ли. Если суффикс “in” в обозначениях профессий вопросов не вызывает, то так называемое Binnen-I (в слове BerlinerInnen, например), нижнее подчёркивание (Teilnehmer_innen) и даже звёздочка (Schüler*inen), популярные в бытовых текстах, по-прежнему не добились признания в официальных государственных документах. К тому же упоминание участников обоих полов в каждом втором предложении подряд утяжеляет текст и слишком концентрирует внимание на бинарном гендере. В итоге современный немецкий язык старается прийти к более нейтральным формулировкам, которые не концентрировались бы на мужчинах и не исключали бы всех остальных. Иногда этой цели получается достичь с помощью суффикса -end (как в слове Studierende), но это не всегда работает.
Результатом этого развития стали изданное издательством DUDEN осенью 2017 года руководство Richtig gendern, а также ряд сайтов, предлагающих универсальные решения. Оказывается, что часто достаточно переформулировать предложение, чтобы достичь в нем гендерной гармонии. Ниже приводим пять примеров.
Жители твоей улицы – die Anwohner (Pl.) – включающие только мужской вариант слова, прекрасно трансформируются в куда более атмосферный die Nachbarschaft, который ничем не ограничен.
die Lehrer (Pl.) – педагогический коллектив школы – может быть заменён на die Lehrkräfte, обозначающий всех сотрудников определённой профессии. По тому же принципу работают составляющие –kraft, -person, -berechtigte, -ung, -hilfe.
Очень практичен в таких случаях Passiv, сами сравните:
Die Mitarbeiter erhalten das Kindergeld mit dem Arbeitsentgelt.
Das Kindergeld wird mit dem Arbeitsentgelt ausgezahlt.
А ещё всегда лучше обращаться к адресату напрямую:
Das Online-Portal steht den Benutzern ab 1. September zur Verfügung.
Das Online-Portal steht Ihnen ab 1. September zur Verfügung.
Ну и иногда достаточно просто подумать о том, как покрутить слова в предложении и поменять их местами. Например, ärztliche Hilfe означает то же самое, что и Hilfe eines Arztes, но первая формулировка вполне нейтральная.