Search
Close this search box.

Фильмы на немецком языке: знаменитые цитаты немецкого кино

Фильмы на немецком языке: знаменитые цитаты немецкого кино

Фильмы на немецком языке: знаменитые цитаты немецкого кино

Культурный код в каждой стране уникален, фильмы на немецком языке – часть наследия Германии. В серии подборок мы расскажем об известных фильмах и цитатах из них, а также о том, что они могут рассказать про историю, культуру и юмор того или иного периода. Первый на очереди фильм 1944 года – “Die Feuerzangenbowle”.

Picture of Кирилл Подрядчиков

Кирилл Подрядчиков

МЕЖДУНАРОДНИК, КОПИРАЙТЕР, ПЕРЕВОДЧИК, ПОЛИТОЛОГ-АСПИРАНТ СПБГУ
Немецкий и российские немцы так давно в моей жизни, что счёт превысил десятилетие, а знакомство с немецким языком подтягивается уже ко второму.

“Die Feuerzangenbowle” \ “Пунш из жженого сахара” (1944 г.)

Pfeiffer mit drei F

Одним из центральных элементов картины является огненный пунш или же пунш из жженого сахара. Молодой доктор Иоганн Пфейффер во время разговора с собеседниками понимает, что упустил что-то важное в школьные годы, ведь он учился на дому. Он решает выдать себя за ученика средней школы маленького городка. Фильм породил множество цитат, например, такой диалог стал крылатым:

– Sie heißen?
– Johann Pfeiffer!
– Mit einem F oder mit zwei?
– Mit drei, Herr Professor!
– Mit drei F?
– Eins vor dem Ei, zwei hinter dem Ei!

– Как Вас зовут?
– Иоганн Пфейффер!
– С одной “ф” или двумя?
– С тремя, господин профессор!
– Тремя “ф”?
– Одно до “ей”, два после “ей”.

Комичности ситуации на языке оригинала добавляет то, что “Ei” – это не только две буквы в имени, но и слово “яйцо”.

"Es heißt nicht wegen dem Schild, es heißt wegen des Schildes”

Не дательный, а родительный падеж, к такой формуле можно свести один из постоянных споров о немецкой грамматике в Германии. Сетованиям, что дательный падеж убивает родительный, не один десяток лет, и использование родительного вместо дательного там, где это необходимо, считается показателем образованности. Пример с Sсhild и Schildes стал по-настоящему хрестоматийным, благодаря “Die Feuerzangenbowle”.

Что это за Schild? Пфейффер с друзьями повесили табличку с надписью "Wegen Bauarbeiten bleibt das Gymnasium heute geschlossen." (“Из-за строительных работ гимназия сегодня закрыта”.) Увидев эту табличку, все ученики и учителя уходят домой. На следующий день самый гадкий из одноклассников Пфейффера угрожает, что расскажет учителю про табличку и ее автора. Ему это не удается, так как директор с учителями решили сделать вид, что они сами повесили табличку, так как они не хотят опозориться перед учениками и местным управлением образования).

"Wat is en Dampfmaschin?"

„Aha, heute krieje mer de Dampfmaschin. Also, wat is en Dampfmaschin? Da stelle mer uns janz dumm. Und da sage mer so: En Dampfmaschin, dat is ene jroße schwarze Raum, der hat hinten un vorn e Loch. Dat eine Loch, dat is de Feuerung. Und dat andere Loch, dat krieje mer später.“

Нет, мы не сломались, это нижнерейнский диалект, на котором учитель физики объясняет, что же такое паровая машина. Это большое черное пространство с двумя дырками: сзади и спереди. Одно – топка, а с предназначением второй он разберется позже.

В следующих постах мы расскажем, какие еще фильмы на немецком языке вошли в золотой фонд немецкого кино. Если вы хотите обсудить социальные и культурные темы, то разговорный клуб немецкого B2-C1 онлайн точно для вас, а для подростков у нас есть театральная студия, в которой они исследуют свои переживания, страхи, надежды.

X