Search
Close this search box.

Что было бы, если… Связь немецкого языка с историей США

Что было бы, если… Связь немецкого языка с историей США

Что было бы, если… Связь немецкого языка с историей США

Согласно одной легенде, которая бытует уже более двухсот лет, судьба немецкого языка зависела всего от одного голоса — он мог стать официальным языком США, но не стал.. Но всё-таки немецкий смог войти в историю Америки. Читайте, как!

Легенды и факты о связи немецкого языка и истории Америки

Почти официальный язык США

В 1794 году группа немецких иммигрантов в Вирджинии подала петицию в Палату представителей США с требованием перевода юридических текстов на немецкий язык. По сути это была попытка присвоить немецкому языку статус государственного. Однако предложение было отклонено 42 голосами против 41. Это вызвало у иммигрантов отчаяние, которое легло в основу легенды, ставшей известной среди следующих поколений как так называемая «легенда Муленберга». По слухам, только один голос помешал реализации заявки в то время, и принадлежал он немцу по происхождению Фредерику Муленбергу (Frederick Muhlenberg, изначально его фамилия звучала как Мюленберг — Mühlenberg). Согласно разным источникам, он или отдал голос “против”, или просто отказался от голосования — так или иначе, его голос стал решающим. Позднее он якобы заявил: “Чем быстрее немцы станут американцами, тем лучше”.

Декларация независимости

Пожалуй, один из самых известных исторических документов, в котором британские колонии Северной Америки объявили независимость от Великобритании, был принят 4 июля 1776 года в штате Пенсильвания. Казалось бы, при чём тут немецкий язык? А вот при чём: о подписании американской Декларации независимости первой объявила 5 июля 1776 года немецкоязычная газета Pennsylvanischer Staatsbote.

Девиз известного университета

Наверняка даже не все жители Америки знают, что девиз одного из самых авторитетных и рейтинговых университетов мира — Стэнфордского университета в Калифорнии — написан на немецком языке. Первый ректор известного вуза Дэвид Джордан выбрал в этом качестве цитату немецкого рыцаря-гуманиста XVI века Ульриха фон Гуттена: “Die Luft der Freiheit weht” (“Веет ветер свободы”). С особым подозрением к девизу относились в годы Первой мировой войны, когда любые слова и фразы на немецком принимались в штыки. Тогда университет объявил, что этот девиз не является официальным. Но мы-то всё знаем! ;)

История не терпит сослагательного наклонения, поэтому никто не знает, что было бы, если… Точно мы можем быть уверены лишь в том, что происходит сейчас. А сегодня статус немецкого языка такой: это один из самых распространённых языков в мире, а Германия — одна из самых перспективных стран для работы и учёбы. Лучший вклад в своё будущее — это знания. А быстрее и эффективнее всего освоить немецкий язык можно у нас на интенсивных курсах немецкого!

Добавить комментарий

X