Немецкий с носителем языка, вопреки популярному мнению, не имеет за собой ВЖУХ-эффекта, позволяющего вам “начать говорить” без усилий, правил и списков слов. Носитель и грамотный преподаватель — совсем не обязательно одно и тоже, и без системного подхода вам в любом случае не обойтись. Но это не значит, что от общения с собеседником, у которого немецкий родной, стоит отказываться. Важно только найти правильный формат.

Нам кажется, что нам удалось подобрать такой. Это осенью мы запустили серию вебинаров с Софи, Майей и Михаэлем — наими практикантами из Германии и Австрии. Раз в неделю ребята обсуждают с вами практичные и развлекательные темы. О типичных ошибках и пошатывающих мозг необычных традициях мы уже говорили, а теперь обратимся к диалектам Германии и Австрии — их географии, истории и самым популярным представителям.

Их, кстати, в двух странах больше полусотни. Эти диалекты так сильно отличаются друг от друга, что, к примеру, уроженцам Гамбурга и Мюнхена будет сложно общаться друг с другом. В зависимости от региона, в пекарне заказывают не Brötchen, а Semmel, Schrippe иди даже Weckerl – для этого вроде бы привычного продукта питания кто-то когда-то придумал более двенадцати разных названий. Почему на этой сравнительно маленькой территории существует так много языковых вариаций? Какие немецкие и австрийские диалекты самые знаменитые? И можно ли научиться их вообще понимать?

Всё это успеем обсудить за 45 минут 14 октября, в субботу, в 14:00 — интерактивно, удалённо и бесплатно. Только не забудьте предварительно зарегистрироваться, уединиться в уютном местечке с хорошим интернетом и неограниченным запасом какао (или чая), ну и блокнот захватить с собой. Общаться, как вы наверняка уже поняли, будем по-немецки, так что уровень языка от А2 очень и очень приветствуется. Вести вебинар ребята будут втроём, так что немецкий с носителем и эффект от неформального общения обеспечен вам на неделю вперёд — до следующего вебинара или до встречи в разговорном клубе, который ведут они же.

И да, наши носители языка — действительно преподаватели или те, кто сейчас готовится ими стать в немецких университетах, так что за качественный подход к общению мы отвечаем.