Search
Close this search box.

Знакомимся с “зубной” лексикой немецкого языка

Знакомимся с “зубной” лексикой немецкого языка

Знакомимся с “зубной” лексикой немецкого языка

Прежде чем мы познакомим вас с “зубной” лексикой немецкого языка, хотим рассказать вам о празднике, который сподвиг нас на идею написания этой статьи. День здоровья зубов отмечают в Германии ежегодно 25 сентября с 1991 года. Вот уже 30 лет в этот день особое внимание уделяют важности этого вопроса: распространяют образовательные материалы о гигиене зубов и профилактике болезней полости рта, проводят научные конференции. Девиз Дня здоровья зубов в Германии: “Gesund beginnt im Mund” (“Здоровье начинается во рту”). И с этим невозможно не согласиться, ведь от здоровья зубов и ротовой полости напрямую зависит здоровье многих других систем организма. А какая лексика в немецком языке связана с этой темой? Сохраните себе нашу подборку, чтобы быть во всеоружии, если вам придётся оказаться в кабинете немецкого стоматолога.

“Зубная” лексика в немецком языке

der Milchzahn (die Milchzähne)

Молочные зубы — так же, как и в русском языке, первые зубы человека называют молочными.

die Dritten (= die dritten Zähne)

А это те зубы, которые появляются у человека третьими — после молочных и после постоянных… Да, так с юмором в Германии называют зубные протезы.

der Schneidezahn (die Schneidezähne)

Резцы — от глагола schneiden (= резать).

der Eckzahn (die Eckzähne)

Клыки. Вероятно, название Eckzahn (“угловой зуб”, от слова die Ecke — угол) связано или с формой этих зубов, или с их позицией в челюсти

der Backenzahn (die Backenzähne)

“Щёчные зубы” — так называют зубы, которые в первую очередь используются в процессе жевания, то есть премоляры и моляры.

der Weisheitszahn (die Weisheitszähne)

Зубы мудрости в немецком языке называются так же, как и в русском. Вероятно, и в Германии, и в России они прорезываются только у тех людей, которые уже достаточно мудры для этого. :)

das Zahnfleisch

“Зубным мясом” в немецком языке называют дёсны, всё очень просто и вполне логично.

der Kiefer (die Kiefer)

Челюсти… Без этого слова сложно было бы обсуждать здоровье зубов. Верхняя челюсть — Oberkiefer, нижняя — Unterkiefer.

das Gebiss

Прикус. То, за чем пристально следят ортодонты — die Kieferorthopäden или кратко KFO.

die Zahnspange

Самый популярный инструмент для исправления прикуса во всём мире — “зубные застёжки”, или по-русски брекеты. Так же в немецком языке называют ортодонтические пластинки, которые часто носят дети ещё до установки брекет-систем.

Надеемся, что вы хорошо следите за здоровьем ваших зубов, и знание этих слов вам никогда не пригодится! С лексикой немецкого языка по темам, которые чаще используются в повседневной жизни, мы вас с удовольствием познакомим на наших онлайн-курсах немецкого языка — в ситуациях, приближенных к живому общению, при этом не выходя из дома!

Добавить комментарий

X