Search
Close this search box.

Путеводитель по культуре Германии: Мартинстаг

Немецкий с носителем языка на январских праздниках.

Путеводитель по культуре Германии: Мартинстаг

В нашем блоге мы регулярно пишем о культуре Германии с разных сторон, будь то её история, кухня, великие личности или культурные события. Сегодняшняя статья — не исключение. Вчера, 11 ноября, в Германии отмечали День святого Мартина (не Мартина Лютера). Как его отмечают и чем объясняются эти традиции — читайте далее.

Picture of Любовь Куликова

Любовь Куликова

SMM-МЕНЕДЖЕР, ЛИНГВИСТ

После поездки в Германию в школе влюбилась в немецкий и поняла: этот роман у меня на всю жизнь. Теперь прививаю любовь и интерес к немецкому языку и культуре всем окружающим.

Культурный код Германии: Martinstag

В чём суть праздника?

Это праздник в честь святого Мартина Турского, римского солдата, который стал епископом и прославился своей щедростью и добротой. Существует легенда о том, как он однажды отдал половину своего плаща замерзающему нищему. Его поступок символизирует милосердие и помощь нуждающимся.

• der Martinstag – день Мартина
• die St. Martinsfeier – праздник святого Мартина
• Sankt Martin – святой Мартин
• die Geschichte – история
• die Wohltätigkeit – благотворительность
• der Mantel – плащ

Какие есть традиции?

На Мартинстаг в Германии устраиваются красочные шествия с фонариками. Дети делают фонарики самостоятельно или в школе, а затем участвуют в шествии по улицам в сопровождении взрослых, поют традиционные песни и слушают истории о святом Мартине. Часто во время этих шествий один из участников изображает самого Мартина, едущего на лошади.

• der Brauch – обычай
• die Laterne – фонарик
• der Umzug – шествие
• die Lichter – огни
• das Martinslied – мартинская песенка

Почему гуси?

Ещё одной традицией является выпекание «гусей святого Мартина» — выпечки в форме птиц или же настоящего запеченного гуся. Происхождение этого обычая объясняют сразу несколько разных легенд:

1. Наиболее распространённая из них гласит, что Мартин Турский по своей скромности не считал себя достойным сана епископа и в сомнениях спрятался в гусятнике. Гуси испугались и зашумели, чем привлекли внимание местных жителей и выдали святого Мартина.
2. По другой легенде, гусь вбежал в церковь и помешал Мартину своим гоготом, когда тот читал проповедь, уже будучи епископом. В тот же день птицу поймали и приготовили к большому праздничному ужину.
3. Существует также и третий вариант происхождения традиции приготовления гуся, и историки считают именно его наиболее правдоподобным. Связан он с тем, что в конце года обычно собирали налоги. И поскольку многие хозяйства держали пернатый скот, его зачастую и использовали для уплаты. Птица была особенно востребована в этот период на осенних ярмарках и торжествах.

• die Martinsgans – мартинская гусыня
• die Gans – гусыня

Что ещё готовят?

На этот день в пекарнях Германии можно найти особую выпечку:

• die Martinsbrezel – мартинский брецель (часто покрыт крупной солью или сахаром)
• der Stutenkerl – хлебный человек (фигурка, которую обычно делают из сладкого дрожжевого теста с изюмом)

Мы любим не только рассказывать о культуре Германии, но и погружаться в неё на практике. Весь декабрь наши преподаватели проводят Кулинарные адвенты, на которых вместе с гостями они будут выпекать печенье, петь песни и знакомиться с немецкими традициями. Будем рады как детям, так и взрослым!

X