Всем, кто изучает немецкий язык, мы советуем подготовиться к Рождеству по-немецки, чтобы через атрибуты и обычаи этого светлого праздника было интереснее запоминать новую лексику. О таком во всех смыслах светлом и уютном атрибуте немецкого предрождественского времени, как Adventskranz, и других словах на немецком с атмосферой Адвента мы вам уже рассказывали, а теперь пришло время наконец-то смастерить его самостоятельно. Для этого нам понадобится четыре свечи, горсть вдохновения и щепотка рождественского волшебства. Остальные ингредиенты мы перечислили ниже.
Анна Смирнова
С удовольствием смотрю на привычные вещи под непривычным углом, люблю замечать прекрасное в повседневном. Вокруг нас столько всего интересного, нужно просто выше поднять голову и шире открыть глаза.
Из чего можно сделать Adventskranz: идеи для вдохновения
(die) Tannenzweige (мн. ч.) — еловые ветки
Самый привычный для многих вариант рождественского венка делается из еловых веток. Сначала скручивается основа из тонких прутьев или соломы, а затем её обвязывают еловыми ветками. Чтобы разнообразить нестареющую классику, к еловым ветками можно добавить, например, веточки эвкалипта, а вместо обычных свечей взять кручёные, как на картинке. Дополнительные украшения — по вашему вкусу и на ваше усмотрение.
(die) Holzscheibe — спил дерева
Если у вас есть знакомый дровосек, вам будет чуть проще с поиском материалов для такого рождественского венка, становящегося всё более модным в последнее время. А если нет, спил дерева можно купить — например, на Авито или в магазинах для творчества. Получается просто, минималистично и, не побоимся этого слова, рустикально. А главное, что такой Adventskranz впишется в любой интерьер.
(die) Schale — миска
Не путать с (der) Schal! Хотя при большом желании, наверное, из из шарфа можно сделать рождественский венок. С миской всё намного проще, чем со спилом дерева, ведь, в отличие от первого, она в том или ином виде найдётся в каждом доме. Итак, берём миску, закрепляем на дне четыре свечи на небольшом расстоянии друг от друга, а затем насыпаем вокруг всё подряд, что вам нравится: веточки, шишки, орешки, камешки, колоски… Простор для фантазии неограничен! Чтобы венок смотрелся ещё более по-немецки, прямо на свечках можете прописью написать eins, zwei, drei, vier, как на этой картинке. Вместо миски можно взять большой круглый поднос.
leere Flaschen — пустые бутылки
Adventskranz не обязательно должен быть круглым! Главное — четыре свечки, в этом случае желательно потоньше, чтобы они поместились в горлышки бутылок. Закрепляем свечки, прямо на них или на самих бутылках пишем или приклеиваем цифры от 1 до 4 (а любителям минимализма можно даже и не делать этого, ведь и так понятно, что их четыре) — и вот ваш импровизированный рождественский венок готов! По желанию прямо в бутылки можно насыпать иголки, опустить внутрь еловые или какие-то другие веточки, обвязать снаружи ленточками или красивой кружевной тесьмой.
Сделайте Adventskranz — станьте на шаг ближе к Рождеству по-немецки! А чтобы ещё сильнее приблизить чудо, записывайтесь на наши тематические образовательные встречи на немецком языке.