Чтобы выучить язык, нужно много читать, впитывать лексику, а что почитать на немецком с картинками и в удовольствие? Комиксы! В самой Германии их обожают. Из зарубежных серий популярны “Приключения Тинтина”, “Астерикс и Обеликс” и “Микки Маус”. Европейская классика. Мы нашли современные издания и веб-комиксы, некоторые из них можно прочитать совершенно бесплатно.
Кирилл Подрядчиков
МЕЖДУНАРОДНИК, КОПИРАЙТЕР, ПЕРЕВОДЧИК, ПОЛИТОЛОГ-АСПИРАНТ СПБГУ
Немецкий и российские немцы так давно в моей жизни, что счёт превысил десятилетие, а знакомство с немецким языком подтягивается уже ко второму.
Немецкие комиксы
Остроумные стрипы
Линия или полоса (англ. strip) из двух-четырех кадров – это комиксный стрип. Такими рисунками прославилась Сара Буррини. В её коллекции такие “Mini-Ponyhof”, “Das Leben ist kein Ponyhof” и “Nerd girl”. “Das Leben ist kein Ponyhof” – это немецкий фразеологизм, который дословно можно перевести как “Жизнь не ферма пони”. Он означает, что жизнь – это не только удовольствие, не всё идёт так, как нам хочется. Стрипы играют с “ожиданием и реальностью” героини. В качестве второстепенных персонажей появляются слон, пони и даже говорящий мухомор. Все комиксы можно прочитать бесплатно на сайте художницы.
Лучше одного только несколько под одной обложкой
“JAZAM!” – крупная немецкоязычная независимая комикс-антология. Она выходила с 2006 года и объединяла художников из Германии, Австрии и Швейцарии. У каждого тома – собственная тема, например, “Время”, “Боги”, “Монстры”. Финальный сборник символически называется “Coming of Age” (“Совершеннолетие”). В состав авторской группы позвали 24 комиксистов, которые работали над предыдущими выпусками и “взрослели” вместе с ними. Последний “JAZAM!” вышел в свет в 2023 году.
Черви – это увлекательно
Ещё относительно недавно Интернет спрашивал друг у друга: “Ты бы меня любил(а), если бы я был(а) червем?” У Тима Гедке (Tim Gaedke) вопрос не идентичный, но тоже про этих созданий. А что если бы черви ходили на настоящую работу? Как они и живущие рядом с ними существа справлялись бы с рабочей повседневностью? Звучит любопытно? Тогда стоит ознакомиться с комиксом “Business Worm” (“Бизнес-червь”) и погрузиться в ползучий, но знакомый офисный мир.
Куда масштабнее видит червей Даниэль Лиске. Вдохновленный японской анимацией, в том числе потрясающими фильмами Хаяо Миядзаки, он создал не просто серию графических романов, а целую сагу о мире червей “The Wormworld Saga”. Её можно прочитать на немецком, английском и испанском в официальном переводе, а также на десятке языков, в том числе и на русском, но в фанатском переводе прямо на сайте проекта. Бесплатно. Комикс публикуется с 2010 года. Герой – классический попаданец: мальчик Джонас натыкается на портал и попадает в альтернативную реальность, где его ожидают большие приключения в магическом мире.
Почитать на немецком книгу или посмотреть фильм в озвучке и с субтитрами – это занятия для души. У нас есть не менее мотивирующее предложение: в июне стартуют новые раунды разговорных клубов немецкого языка для взрослых: для уровней A2-B1 и B2-C1. Анонсы тем не заставят себя ждать.