Кто из нас не любит найти какое-нибудь видео на Youtube под перекус, а если чего-нибудь хочется посмотреть на немецком? “Палим-палим, так называется скетч Дитера Халлерфордена и одновременно немецкий аналог звука “дзынь-дзынь”, ставший нарицательным.
Кирилл Подрядчиков
МЕЖДУНАРОДНИК, КОПИРАЙТЕР, ПЕРЕВОДЧИК, ПОЛИТОЛОГ-АСПИРАНТ СПБГУ
Немецкий и российские немцы так давно в моей жизни, что счёт превысил десятилетие, а знакомство с немецким языком подтягивается уже ко второму.
Звонок, ставший крылатым
Диди
Дитер "Диди" Халлерфорден (Dieter "Didi" Hallervorden) – немецкий актёр, артист кабаре, певец, родившийся в 1935 году в Дессау. Известность он приобрел в 1970-х годах, благодаря скетч-шоу «Нон-стоп Нонсенс». Там появился его персонаж Диди, который потом встречался и в других его работах и стал чуть ли не его вторым именем. В Берлинском университете имени Гумбольдта он изучал романские языки и литературу. Из-за ограничений свободы слова Халлерфорден бежал из ГДР в Западный Берлин в 1958 году (стена появилась в 1961 году) и продолжил учебу в Свободном университете. В 1960 году он основал в Западном Берлине театр-кабаре “Die Wühlmäuse”, которым руководит и по сей день.
Сюжет скетча 1977 года
Скетч достаточно короткий, но это не помешало ему уйти в народ на долгие десятилетия. По сюжету двум заключённым, сыгранным Халлерфорденом и Герхардом Воллнером, становится скучно, и они решают развеяться и сыграть в «магазин», на немецком в «торговую лавку» (Kaufladen). Персонаж Халлерфордена входит в воображаемый магазин как покупатель и имитирует дверной звонок звуком «Палим, Палим!». Он просит у продавца «бутылку картофеля фри». Сокамерник обвиняет его в том, что тот портит игру сумасшедшим заказом, и требует переигровки. Халлерфорден снова заходит со звуком «Палим, Палим!» и заказывает маленькую бутылку с фри. Персонаж Воллнера не выдерживает и требует поменяться ролями и становится покупателем. Сначала он забывает о колокольчике, после чего Халлерфорден отправляет его обратно в духе знакомого нам «выйди и зайди нормально». Скетч завершается на словах:
– Я хочу картошку фри
– Да, у вас есть с собой бутылка?
Популярность
Скетч стал настолько популярен, что его разыгрывали на школьных дворах, а «Палим, Палим» стало нарицательным. У этого была и неприятная сторона: после живых выступлений вместо цветов Халлерфордену часто дарили бутылку картошки фри.
Ищите, что посмотреть на немецком? Наши подборки помогут найти что-нибудь любопытное, ставшее значимой частью культурного кода Германии, или просто любимые фильмы к праздникам. Во время школьных каникулах у детей и подростков обычно появляется время и возможность посмотреть что-нибудь, но у нас есть предложение лучше: городской лингвистический лагерь полностью на немецком. Каникулы весело, с друзьями и с пользой.