Прошлое знаменитых деятелей, детство конца 80-х годов, а также свидание, переросшее в приключение в другом измерении. Продолжаем наше знакомство с миром немецких комиксов.
Прошлое знаменитых деятелей, детство конца 80-х годов, а также свидание, переросшее в приключение в другом измерении. Продолжаем наше знакомство с миром немецких комиксов.
Каждый год в конце мая – начале июня мы традиционно приглашаем всех на открытые спектакли наших замечательных театров. Таланты развиваются на сцене. Убедитесь и вы, что подростки – настоящие актёры. А ещё сценаристы. Открывайте поскорее статью и узнайте, когда и где состоится показ.
Комиксы давно уже не называют просто “книжками с картинками”, это целая индустрия. Помимо переводов американских, бельгийских и французских комиксов в Германии, конечно же, есть и собственные авторы. Открываем серию знакомства с немецкими графическими романами и веб-скетчами.
Что вы знаете о немецкой анимации? Пчёлка Мая, серия про Вернера, а что ещё? Экранизации детских книг немецких авторов и тех, кто писал на немецком. Некоторые из них говорят на достаточно взрослые темы, но обо всём по порядку.
Книжные ярмарки – это далеко не всегда про книги, это ещё и премии, филиалы комик-конов, мастерские, лекции и общение читателей, авторов и издателей. Об этом и многом другом в сегодняшней статье.
Где в Санкт-Петербурге этим летом дети могут провести городские каникулы и прокачать свой немецкий язык? Конечно, в drb! В этом помогут легенды и море. Как? Читайте сказание о лучших языковых каникулах.
Последней темой весеннего раунда разговорного клуба стали майские традиции в Германии: ведьмы, признания в любви, борьба за права рабочих и день памяти. Разные, но в то же время знакомые. Входим в май легко и в танце.
С носителем можно обсуждать традиции, культуру, историю. А как насчёт немецких автобанов? В них много интересного. В этом убедились участники разговорного клуба. Убедитесь и вы.
2024 год – год больших юбилеев. Помимо Канта свою круглую дату отмечает немецкий художник-романтик Каспар Давид Фридрих. Рассказываем об особенностях его творчества, его биографии и выставках Германии, популяризирующих его богатое наследие.
Продолжаем рубрику про немецкую культуру с научно-познавательным аспектом. Холодильник, трамвай, холод и тепло – что между ними общего? И какой изобретатель чаще всего упоминается в новой статье drb?
Первый компьютер, печатный станок, перевернувший дальнейшую историю, невидимые невооружённому глазу бактерии, автомобиль – всё это немецкие изобретения. А что ещё?
В drb началось новое путешествие по культуре Германии с носителем немецкого языка. Книжные ярмарки, фильмы, ставшие классикой – всё это обсудили наши участники. Ну а мы подготовили материал об одном немецком романе и интересную тематическую лексику.
Кант дал присягу российской короне после Семилетней войны, у него был постоянный график, неизменный годами, он практически никогда не покидал Кёнигсберг (ныне Калининград), в котором родился. Этими фактами мало кого удивишь. Мы же подготовили подборку проектов и выставок в России и Германии, которые помогут оценить вклад Канта в историю и современность.
Кто такие маркграфы и как они связаны с театром? Русский театр в сердце Берлина, театр в горах и многое другое. Открывайте и узнавайте новое о театральном мире Германии!
Встречали на просторах Интернета фразу “Ich bin mit der Gesamtsituation unzufrieden” с кадром какого-то вестерна или просто надпись на футболке? Это известная цитата из немецкого фильма. Какого? Расскажем в статье.