Школьные каникулы drb стали частью истории. Мы верим, что у нас ещё будет возможность наблюдать за открытиями и записывать цитаты этих пятидесяти восьми креативных и каждый день нас удивляющих личностей. Каждый из вас — в нашем сердце, и с этих каникул мы забираем с собой багаж знаний о вас и нас самих, который донесём до следующего проекта.

 

Теперь вы и мы знаем, как по-немецки хобот, хвост, кладовка и телебашня. И даже при желании можем объединить их в одном предложении. Мы знаем, что вы теперь с лёгкостью проведёте виртуальную экскурсию по огромному дому и сможете назвать каждое из двадцати пяти помещений в нём, даже самое загадочное. А ещё не постесняетесь познакомиться поближе с носителем языка и назвать столицы всех шестнадцати федеративных земель. Ну хорошо, почти всех.

 

Мы знаем, кто из вас — лучший диджей, к кому можно обратиться с просьбой угостить яичницей, а к кому — с предложением сыграть нам что-нибудь. Мы никогда вам не признавались в этом, но мы не меньше вас боимся сбиться с ритма “вице-шефа” и благодаря вам наконец-то запомнили самый удачный. А ещё мы научились не путать Халка и Росомаху, а вы — Веронику и Викторию.

 

Мы подозреваем, что, несмотря на полностью исчезающие со столов супы, сушки останутся вашей любимой едой. После крекеров в форме рыбок, конечно. И после “Юбилейного” печенья.

 

Мы знаем, что вы слышите нас. Даже тогда, когда ничего не указывает на этот факт. И нам очень приятно знать, что у вас всегда наготове обнимашки, улыбки и шутки. Для нас и друг для друга.

 

Мы даже знаем, как вы меняетесь со временем, и совершать такие открытия для нас — один из главных подарков этого проекта. Ещё мы знаем, что скоро обязательно встретимся снова. В конце декабря. И в начале января. Потому что все участники ноябрьских школьных каникул стали частью нашей биографии, а это, как мы знаем, серьёзный повод для новой встречи.