Search
Close this search box.

Зачем и как… изучать фонетику на уроках немецкого языка

Зачем и как… изучать фонетику на уроках немецкого языка

Зачем и как… изучать фонетику на уроках немецкого языка

Нужно ли изучать фонетику на уроках немецкого языка? Зачем и как это делать? Своей историей с нами поделилась Анастасия Дубина, одна из преподавательниц фонетического курса в drb, который стартует уже 13 ноября.

История одного прозрения, упорной работы и поломанных копий

«Магическое слово»

Немецкий я учила с первого класса, у нас были списки слов, грамматика, темы, казалось, что вот он, весь язык, как на ладони. После десятого класса у меня появилась возможность поехать в Германию и на месяц окунуться в немецкоязычную среду, и тут передо мной возникло магическое слово “die Aussprache”. Оказалось, что за грамматикой и списками слов мы упускали важнейший аспект — произношение. Несмотря на «правильность» речи, немцы безошибочно определяли во мне неносителя. Когда я спросила у знакомой немки, в чём же дело, она ответила, что у меня русский акцент, который неизменно замечают, находя его даже “nett und sexy”. Во время учёбы в университете внезапно выяснилось, что, казалось бы, такие похожие звуки в немецком и русском произносятся совсем по-разному, просто произносить звуки правильно недостаточно, надо еще следить за интонацией, о чём я абсолютно не думала. Не знала также и о том, что за полтора часа, когда вы просто учитесь правильно произносить слова, можно устать так, как будто час потел в фитнес-зале.

«Немка с юга Германии»

По мере продвижения сквозь фонетические дебри я заметила, что улучшилось не только моё произношение, но и навыки аудирования, а также музыкальный слух, я внезапно стала различать в речи нюансы, которых не слышала ранее. И особой гордостью для меня стал эпизод уже во время семестра в Мюнхене, когда преподавательница фонетики сказала, что моё произношение максимально приблизилось к аутентичному, и меня можно принять за немку с юга Германии. В Германии же я заметила, как трудно ассимилироваться тем, кто свободно говорит на немецком, но никогда не работал с произношением. Зачастую человек, говорящий на уровне А2, за счёт произношения производил впечатление уверенного В1, и наоборот, человек с С1, но плохим произношением тянул на слабый В1.

Практические советы от Насти

Постановка произношения — это долгий и непростой путь, и мне бы хотелось поделиться небольшими советами, которые могут продвигаться по нему увереннее:

  1. Учить и произносить скороговорки.
  2. Шедовинг — очень эффективное упражнение, которому достаточно уделять 10 минут в день. Вы включаете в наушниках любое видео на немецком и пытаетесь повторить его с отставанием в одну секунду. Если что-то не расслышали — не страшно, повторяйте, как слышите, и идите дальше. Уже через месяц вы не только начнёте лучше говорить, но и понимать немецкую речь.
  3. Делать запись на диктофон и сравнивать с аутентичной дорожкой, затем править себя.
  4. Читать стихи на немецком, опираясь на прочтение носителей. Всё это можно найти на сайте deutschelyrik.de. А если умеете, то можно и петь! :)
  5. И, конечно, не пренебрегать теорией и транскрипцией. Если у вас нет идеального музыкального слуха, они необходимы для самоконтроля и работы над произношением.
  6. Никогда не отчаиваться! Постановка произношения — упорный труд и долгий путь, но награда — свободная речь и уверенность в себе — точно того стоит! 

Надеемся, больше у вас не осталось сомнений в том, что изучать фонетику на уроках немецкого языка важно и нужно. Если вы чувствуете, что этот аспект изучения немецкого у вас «хромает», мы поставим ваше произношение на ноги на нашем фонетическом курсе, о котором вы можете подробно узнать на странице спецкурсов немецкого языка.

Добавить комментарий

X