Search
Close this search box.

Немецкий для подростков в кино и книгах: идеи на семейный вечер

Немецкий для подростков в кино и книгах: идеи на семейный вечер.

Немецкий для подростков в кино и книгах: идеи на семейный вечер

Немецкий для подростков и старших школьников может стать настоящей пыткой и отбить всё желание учиться. Сами знаете, какое количество домашних заданий, контрольных тестов и завышенных требований в старшей школе, где уж тут успевать получать удовольствие от изучения языка.

Поэтому мы считаем важным поделиться с родителями подростков тремя идеями, которые помогут развить интерес к неформальному языку. Да, оказывается, на нём можно не только писать сочинения, но и узнавать истории о таких же, как ты сам. Ну, или почти таких же.

Так что приготовьте тарелку с чем-нибудь вредным и вкусным, не убирайте далеко блокнот для записи новых слов и наслаждайтесь историями, которые были написаны (а впоследствии и экранизированы) специально для уютных вечеров.

Kerstin Gier. Timeless.

Атмосферы миров Гарри Поттера и Бэллы Свон, смешанные в одной истории в стиле молодёжного фэнтези. Спонтанные путешествия во времени, загадочные остроумные существа, опасности, подстерегающие в каждой эпохе, победы над своими слабостями и страхами, ценность семьи и дружбы, юношеский максимализм 16-летних, ну и любовь, куда без неё – всё это уместили в себе три произведения серии: “Рубиновая книга”, “Сапфировая книга” и “Изумрудная книга”. По романам Керстин Гир уже вышли три яркие экранизации, по красоте картинки не уступающие знаменитым сагам XXI века.

Erich Kästner. Das doppelte Lottchen

Помните фильм 1998 года “Ловушка для родителей”, где 12-летняя Линдси Лохан, тогда еще веснушчатый “почти подросток” играет сразу две роли и от лица сестёр-близнецов строит очень милые козни, чтобы сохранить семью? Классический семейный американский фильм на самом деле ни что иное как экранизация книги Эриха Кестнера “Das doppelte Lottchen”. Самые необычайные встречи и приключения, как известно, случаются в летнем лагере, и иногда там можно встретить даже своё второе “я”. Кстати, впервые повесть была экранизирована ещё в 1961 году. Так что если вы с ребёнком тяготеете к атмосфере 60-х, можно рассмотреть и более олдскульный вариант, только поищите его на немецком языке. А если не найдёте,, то книга написана прекрасным несложным языком, располагающим к громкому смеху и обмену впечатлениями от прочитанного.

Wolfgang Herrndorf. Tschik

Что такое итоговые оценки за год, когда тебе 14 лет и перед тобой весь мир, появление старенькой “Лады” в котором окончательно сметает все границы? Зачем страдать и планировать, просто надевай любимые кеды, бери с собой две замороженные пиццы. доверяй другу за рулём и не своди глаз с горизонта. Располагающие к себе герои, живое описание приключений и эмоциональный язык книги, неотличимый от аутентичного сленга подростков, помог автору Вольфгангу Херрндорфу завоевать мировую популярность, а снятому на основании романа фильму – войти в программу многих кинофестивалей, включая Фестиваль немецкого кино в Петербурге. Не пугайтесь царящего здесь духа свободы и безрассудства – в конце концов всё заканчивается хорошо, а синяки и ошибки – это, в конце концов, тоже опыт.

Мы считаем, что немецкий для подростков – это не только учебники, упражнения и тесты. Поэтому на наших занятиях уделяем много внимания развитию коммуникативных навыков и спонтанной речи, а иногда (в конце семестра) и фильмы смотрим. И обязательно делимся идеями и мыслями. Заглядывайте к нам, если хотите почувствовать на себе другие курсы для школьников – без зубрёжки, вырванных страниц в дневнике и прочих слагаемых грамматического подхода.

X