Кино на немецком языке, как известно — самый приятный способ совершенствования (ну как минимум поддержания) уровня ваших коммуникативных компетенций. Подборкой фильмов и созданием благоприятной атмосферы  занимается наш молодёжный клуб Jugendblitz — у них хорошее чувство стиля и грамотный подход к выбору фильмов, создающих настроение.

 

11 февраля в 19:00 мы обратимся к теме, без которой не обходятся многие значимые истории в Германии. Трагикомедия Петера Тимма Liebe Mauer — это микс исторического контекста и шпионских хитростей, преодоления границ и любви вопреки. Она — 19-летняя студентка в Западном Берлине, а он несёт службу на границе двух Германий. Казалось бы, немного шансов встретиться и завязать разговор, не говоря уже о сюжете для фильма. Тем не менее бытовая ситуация с рассыпавшимися продуктами даёт старт истории о борьбе за чувства — с помощью записок, биноклей и прочих средств невербальной коммуникации.

 

Кстати, о коммуникации: чтобы просмотр был не только приятным, но и полезным для вашего словарного запаса, не забудьте о нескольких важных вещах:

Обязательно берите с собой блокнот. Поверьте, понравившиеся вам слова и выражения больше никогда не всплывут в вашей голове, кроме как в момент просмотра.
Запоминайте лексику, которая может пригодиться именно вам (если, например, вы увлекаетесь парусным спортом, представьте себе, насколько “Пираты Карибского моря” способны расширить именно ваш словарный запас?).
Воспринимайте любую новую лексику в контексте, обращайте внимание на интонацию и старайтесь запомнить ситуации, в которых прозвучали те или иные слова. Так будет проще их выучить и использовать.
После фильма обязательно пересмотрите свои записи, структурируйте все новые слова и проверьте их значение по немецким словарям — Duden или Langenscheidt, например. Чтобы быть уверенным в их стилистике и сфере употребления. И сразу придумайте, в каких ситуациях они могли бы вам пригодиться.

Вход на просмотр кино на немецком языке бесплатный, но приветствуется предварительная запись в группе drbKino ВКонтакте. Смотреть будем, как вы догадались, по-немецки, но с русскими субтитрами, а если вы будете достаточно внимательны, то сможете, кроме полезной лексики, заметить и небольшую историческую неточность, связанную с российскими (и не только) городами. Впрочем, достоинств фильма она не отменяет, а значит, у вас есть как минимум одна идея для хорошего вечера субботы.