Search
Close this search box.

Как говорить на немецком языке свободно, как птица

Как говорить на немецком языке свободно, как птица.

Как говорить на немецком языке свободно, как птица

Как говорить на немецком языке, чтобы самому восхищаться разнообразием речи и оригинальностью формулировок? Всё просто: не довольствоваться минимальным словарным запасом, постоянно искать в языке новые сюрпризы и работать над тем, чтобы они остались в вашей голове, а не только в карточках Anki. С последним условием мы вряд ли сможем помочь (это вопрос только вашей мотивации), а вот поделиться парочкой выражений можем. Сегодня мы продолжаем тему фауны и после свинок и котиков рассказываем про птиц. Этой подборке далеко до хичкоковских страстей, но это не помешает ей украсить вашу речь.

einen Vogel haben

Если вы с собеседником рассказываете друг другу про домашних питомцев, а у вас в этой роли, скажем, попугай или канарейка, то формулируйте мысль осторожнее. Это выражение обычно намекает на то, что у “обладателя” птички не все дома.

Пример: Du hast doch einen Vogel! = У тебя не все дома.

ein schräger Vogel sein / ein komischer Vogel sein

Вообще птицы часто выступают синонимами человеческих странностей. Например, нужно порядочно начудить, чтобы про тебя говорили примерно следующее:

Пример: Bei diesem Typen bin ich lieber vorsichtig – das ist ein ganz schräger Vogel!

der Pechvogel

А если поведение человека самое обычное, но вот только он жутко невезучий, ему адресуют метафору “Pechvogel”.

Пример: Mein Onkel ist ein echter Pechvogel, er hatte diese Woche schon drei Unfälle.

der Spaßvogel

А тех, кто постоянно отпускает шутки (удачные или не очень), награждают характеристикой der Spaßvogel.

Пример: Ein Spaßvogel hat mir vor 2 Tagen einen Virus per Email geschickt.

der frühe Vogel

Это уже пример положительных ассоциаций (хотя кому как, конечно).

Пример: Der frühe Vogel fängt den Wurm. = Кто рано встает, тому Бог подает.

vogelfrei sein

А это выражение особенно интересно своей этимологией. Изначально оно означало вполне предсказуемое и логичное “быть свободным как птица”. В средневековье, напротив, было адресовано тем, кто попал в имперскую опалу – то есть тем, кого можно было ограбить и даже убивать просто так, без наказания. Сегодня слово используется, чтобы показать, что человек – изгой, без защиты и без прав.

Всё изложенное выше подобрано, подтверждено, согласовано и навеяно незаменимой в #drb_Team Софи Темпельхаген. Она всегда готова подсказать вам, как говорить на немецком языке свободно (ну, почти) – причём не только на очных тренингах, но и в рамках изучения немецкого онлайн – на вебинарах и видеокурсах.

X